Журнал «Правого Полушария Интроверта»

Означающее и означаемое: почему текст не всегда то, чем кажется

Наверняка вы слышали про многозначность — разницу между знаком и значением за этим символом. Разбираемся подробнее в том, что такое означаемое и означающее, как их отличать и влияют ли они на восприятие текста.
Время чтения: 3 минуты.

О чём речь?

Понятия «означающее» и «означаемое» связаны с семиотикой и семантикой, которые изучают язык и его значения. Они были введены французским философом Фердинандом де Соссюром. Его нередко называют отцом лингвистики XX века, который вдохновил рождение структурализма, заложил основы структурной линвистики и семиологии.
Фердинанд де Соссюр
Согласно основным положениям семиотики, любой язык является системой знаков, а знаки образуют структуры, порождающие смыслы. К знаковым системам относятся не только языки, но и культура, политика, экономика и многое другое. Отсюда и родилась философская мысль о структурализме — разделе философии, работающем со знаками и их смысловыми структурами.
Проблема несоответствия этих двух категорий сравнивается у Соссюра с двумя сторонами листа бумаги: лист не может существовать без этих сторон, и в то же время обе эти стороны никогда не пересекаются, они принадлежат разным мирам.

Означающее

Термин «означающее» относится к звукам или знакам, которые используются для передачи значения или смысла. Это акустическая или визуальная форма, которая вызывает ассоциации и представления у людей. Например, слово «кошка» является означающим для конкретного звукового или графического образа.

Означаемое

Означаемое — это концептуальное или понятийное содержание, неразрывно связанное с означающим. Оно представляет собой то, что мы понимаем или ассоциируем с определенным знаком или символом. Например, значение слова «кошка» может быть разным в представлении каждого человека: воображаемое животное может быть меньше или больше, разных цветов и пород.
Может быть и такое, что при столкновении со словом «кот» произойдёт ассоциация с мемами, как в этом примере.

Связь с текстом

Из приведённых выше примеров становится видна проблематика, связанная с использованием этих терминов при анализа текста. Слова не всегда однозначны и чаще всего могут пониматься по-разному, что приводит к различиям в интерпретации смыслов стихов и прозы. Особенно сильно это заметно, если мы обратим внимание на переводы: помимо подбора подходящего по значению слова в родном языке, переводчик должен следить за идиомами, подтекстами и даже историей некоторых слов — нередко авторы прячут скрытые смыслы и аллюзии в невинных фразах. Из-за этого редкие переводы обходятся без большого количества сносок — невозможно идеально перевести все подобные места в тексте, поэтому остаётся только вынести их за скобки и отметить особенности внизу страницы.
Существует множество факторов, которые влияют на восприятие текста: контекст, культурные различия между читающим и пишущим, индивидуальный читательский опыт и предрассудки. Человек, читавший «Одиссею», воспримет «Улисса» Джеймса Джойса иначе, чем не знакомый с гомеровским эпосом.
Кроме того, автор может использовать различные риторические приемы, такие как метафора или ирония, которые приводят к неоднозначности восприятия и проблемам с точным определением значения. Очевидную шутку для одних людей никогда не поймут другие — на этом строится наше понимание феномена «английского» юмора, где часто непонятно, в какой момент происходит панчлайн шутки. К тому же, язык постоянно развивается, значения слов и выражений могут меняться со временем.
Скоро экзамен по истории искусства, а вы вместо подготовки занимаетесь прокрастинацией? Понимаем, сложно себя заставить учить билеты. К счастью, с саммари «Внутри картины. Что скрывают шедевры» вам не нужно тратить кучу времени на зубрежку билетов. Специально для читателей Журнала мы дарим промокод BLOG30, который даст бесплатный доступ ко всем саммари на месяц.
Есть множество фраз, которые стали общеизвестными далеко за пределами философии, литературы и кино. Рассказываем про одну из них в нашем материале:
«Я знаю, что я ничего не знаю»: что на самом деле имел ввиду Сократ?
ЛИТЕРАТУРА ФИЛОСОФИЯ