Журнал «Правого Полушария Интроверта»

Почему запрещали Пушкина

Школьный учитель литературы мог говорить: «Пушкин — наше всё». Это первая ассоциация с фразами «русский поэт» и «известный классический писатель». Но так было не всегда, ведь и гениальные произведения подвергаются цензуре. Вспомним, как это было.

Время чтения: 3 минуты

«Что в мой жестокий век…»

XIX век российской истории в принципе не отличался свободой слова. Цензоров интересовала не только главная мысль и основные темы произведения. У них был целый список слов и выражений, которые следовало вычёркивать или заменять. Многие из них покажутся смешными и абсурдными. Например, выражение «лев — царь зверей» запрещалось использовать. Ведь царь может быть только один, и всем известно, что со львом он не имел ничего общего.
Ваш курс, чтобы понять и полюбить русскую поэзию: 
По похожей логике недопустимо было называть правителя убитым — и не важно, пишете вы о Цезаре или о Генрихе IV. Народ не должен думать, что царя можно сместить насильственным способом, а в идеале — и любым другим.
Жестокой была и цензура, хоть как-то касающаяся православия. Не стоило использовать «высокие» эпитеты, связанные с небом, богом, верой. Все эти слова не могли соотносится с образами мирского и греховного, это считалось святотатством. Никаких «ангельских улыбок», если это не религиозный текст!

«…восславил я Свободу»

Пушкинское видение Поэта как Пророка было напрямую связано с идеей свободы — как индивидуальной, так и гражданской. Понимание свободы со временем менялось, но стремление показать неотделимость её от личности так навсегда и осталось с Пушкиным.
«Вольность», одно из ранних пушкинских стихотворений, отражает негативное отношение писателя к абсолютной монархии. Написанное после окончания Царскосельского лицея в 1817 году, оно было опубликовано только в 1856 году. По тем же соображениям были запрещены и другие стихотворения писателя — те, что сейчас мы проходим в школе. Например, «Деревня» — о тяжёлой жизни крепостных, или письмо «К Чаадаеву».
Осложнялась ситуация и связью поэта с декабристами: он дружил с ними, выступал в тайных поэтических кружках и разделял их взгляды. Одного только отношения Пушкина к декабристам как к самоотверженным борцам с тиранией и несправедливостью было достаточно, чтобы бояться за свою жизнь. Поэтому не только «В Сибирь», но и довольно безобидное «Мой первый друг, мой друг бесценный!» были под запретом.

За оскорбление чувств верующих

Оскорблением чувств верующих могли бы объяснить запрет на некоторые произведения Пушкина сегодня. Несправедливость поэт видел и в высоком статусе священнослужителей. Его поражало лицемерие представителей церкви, ведь многие из них не соблюдали собственные заветы, могли отличаться жестокостью и глупостью.
Впрочем, это мнение разделял и народ, поэтому особо ценились сказки, посвящённые этой теме. Одну из них — «О попе и работнике его балде» — Пушкин перевёл в стихотворную форму. Балда и поп в сказке противопоставляются друг другу. Первый описывается как трудолюбивый, по-своему сметливый и честный человек. Второй — жадный, глупый и бессердечный. Пушкин знал, что сказку не напечатают, поэтому даже не пытался её опубликовать. Вместо него после знаменитой дуэли это сделал Жуковский — правда и он не смог выпустить произведение под первоначальным названием. В его варианте место попа занял купец.
Сам Пушкин осторожничал не беспричинно. Ещё до сказки о попе им была написана поэма «Гавриилиада». Это была дерзкая юношеская выходка — юмористический сюжет о полуэротических приключениях девы Марии с участием бога, архангела Гавриила и дьявола. Об этом произведении должны были знать только друзья. Но текст быстро распространился, и началось долгое расследование. Официально Пушкин от всех обвинений отказывался, но Николаю I в конце концов признался и извинился.
«Кощунственные» мотивы бывали и в стихотворениях. Например, в «Ты богоматерь, нет сомненья» — целиком и без изменений его опубликовали только в 1902 году.

За сравнения

С описанием правителей в XIX веке стоило быть осторожным, даже если оно положительное. Знаменитая поэма «Медный всадник» не была одобрена Николаем I.
В тексте было отмечено целых девять мест. Например, слово «кумир» в описании Петра I, словосочетания «строитель чудотворный» и «роковая воля». Не понравилось государю и строфа, где младая столица сравнивается с новой царицей, а старая Москва — с порфироносной вдовой. Что в принципе не странно — речь о его матери и жене.
Пушкин пытался переделать отвергнутые отрывки, но отказаться от некоторых не смог. Для поэта это было очень некстати: он заключил контракт с издателем и должен был получить за поэму деньги. Исправленный вариант Жуковского был напечатан в 1837 году, а оригинал — только в 1919 году.
Жуковский изменил и «Памятник» Пушкина — сам писатель своё стихотворение печатать и не пытался. Вместо знаменитого «александрийского столпа» в первой печати был «наполеонов столп». Первоначальный вариант (намеренно или случайно) соотносился с памятником Александру (колонна в честь победы над Наполеоном) — слава поэта никак не могла быть выше славы императора. Оригинал увидел мир лишь в 1881 году.

И просто за то, что он Пушкин

С Александром, в отличие от Николая, у Пушкина были напряжённые отношения. Поэт высказывался о правителе резко: «кочующий деспот», «раб молвы, сомнений и страстей». Его вольнолюбивые стихи (та самая ода «Вольность») и едкие эпиграммы («Воспитанный под барабаном», «Двум Александрам Павловичам») настолько разозлили монарха, что вместо замаскированной под командировку южной ссылки Пушкин мог отправиться в Сибирь или на Соловки.
Цензоры знали об этой реакции. Они настолько не хотели связываться с вольнодумцем Пушкиным, что отказывали даже самым безобидным произведениям. Это раздражало и злило поэта. Он боялся, что уже опубликованные и разрешённые произведения могут запретить после первой публикации — так он переживал за «Руслана и Людмилу».
Пушкин жаловался на цензуру в письмах (например, Дельвигу на И. О. Тимковского) и создавал о цензорах сатиру — «Тимковский царствовал…» (уже об А. С. Бирукове и А. И. Красовском), «Послание к цензору» (о Бирукове). Всё это тоже долго не было опубликовано — даже примирительное «Второе послание цензору» к тому же Бирукову.
В 1837 году произошла знаменитая дуэль. Так что печатный вариант многих своих произведений Пушкин так и не увидел. Но причиной тому является не только Дантес.

Нравится читать о литературе? Ещё больше интересного в нашей статье:
Главные романы Ф. М. Достоевского
Об одном из самых знаменитых произведений Пушкина узнайте из видео нашего проекта:

Правое полушарие Интроверта

ЛИТЕРАТУРА