Журнал «Правого Полушария Интроверта»

«Преступление и наказание» Владимира Мирзоева — неудачный фанфик

Автор: Андрей Наседкин, филолог, литературовед (НИУ ВШЭ), член Группы Достоевского (ИРЛИ РАН)

Мы наконец дождались первых четырех серий «Преступления и наказания» от Владимира Мирзоева. Отзывы критиков оказались противоречивыми: кто-то жалуется, что Достоевского «выгнали» из собственного текста, а кто-то восхищается неординарными режиссерскими решениями. Постараемся разобраться, кто прав.
Время чтения — 8 минут
Приложение для саморазвития. Скачать

Петербург (не) Достоевского

Действие сериала разворачивается не в XIX, а в XXI веке. Это нередкий прием: режиссеры часто осовременивают произведения, чтобы зритель посмотрел на текст свежим взглядом. Достоевский особенно часто становится жертвой подобных экспериментов. Вспомним хотя бы фильм Ричарда Айоади «Двойник». Но создатели «Преступления и наказания» будто не смогли определиться, в какой все-таки эпохе живут герои.
Уже в первой серии мы видим, как Раскольников в исполнении Ивана Янковского прогуливается в худи и тренче по супермаркету. Современно! Вот только в этих декорациях герои продолжают говорить языком XIX столетия: «чахотка», «давеча», «полноте». В их репликах мы слышим цитаты из оригинального текста Достоевского.
У многих зрителей возник диссонанс из-за сочетания привычного нам антуража и архаичной речи. При просмотре нет ощущения целостности: ты одновременно находишься в двух мирах, в прошлом и настоящем. Это мешает проникнуться атмосферой сериала и персонажами.
При этом некоторые современные вкрапления выглядят слишком вычурными. Например, Петр Петрович Лужин внезапно оказывается любителем БДСМ, а Свидригайлов превращается в олигарха.
Само по себе художественное решение было многообещающим. Конфликты и терзания, отраженные в романах Достоевского, будут актуальны всегда. Так что «Преступление и наказание» можно будет снимать даже через 100 лет где-нибудь в колонии на Марсе. Но адаптация должна соответствовать современным реалиям — иначе происходящему просто не веришь.

Ненужная Тень

Самое яркое нововведение сериала — персонаж под кодовым названием Тень в исполнении Бориса Хвошнянского. Он сопровождает Раскольникова и буквально толкает его на убийство. Такое решение тоже вызывает вопросы.
Достоевский знаменит своим психологизмом. Его герои постоянно мучаются от идей и сомнений. Раскольников — самый наглядный пример. Он заражается теорией о «тварях дрожащих» и «право имеющих», и это приводит его к мысли об убийстве старухи-процентщицы.
Литературовед Михаил Бахтин называл персонажей Достоевского «героями-идеологами». Это люди определенного склада: поэтому большинству читателей кажется неправдоподобным, что человек может пойти на преступление только из идеологических соображений. Даже Владимиру Набокову такая мотивация казалась неубедительной.
Но когда на экране появляется демон-искуситель с лицом Роберта Дауни-младшего, конфликт моментально упрощается. Получается, будто герой совершает убийство из-за некой мистической силы, а не внутреннего конфликта.
Скорее всего, это отсылка к «Братьям Карамазовым». Именно в этом романе появляется черт, которого видит Иван. Но это исключение из правил. Во многом оно объясняется тем, что в «Братьях Карамазовых» идеологический конфликт между персонажами слишком напряженный, поэтому Достоевский воплотил идею в конкретном дьявольском образе.
В «Преступлении и наказании» этого нет. Зато есть система двойников, которой знаменит Достоевский. Классическим «двойником» Раскольникова считается Свидригайлов. Но когда в первой серии рядом с Родионом Романовичем появляется Мефистофель, ты этому не веришь. Лишний герой делает современную экранизацию еще более запутанной и еще менее целостной.

Раскольников в Тени

Появление Тени делает образ Раскольникова куда менее интересным и правдоподобным. Теперь он кажется нам сумасшедшим студентом, которому сложно сопереживать.
Еще до убийства герой Янковского раздражен и апатичен. Вся харизма Раскольникова уходит его «темной стороне», которая постоянно ведет с ним диалог. Это противоречит тому, какого персонажа создает Достоевский на страницах романа.
Литературовед Татьяна Касаткина отмечала, что Раскольников — это Христос романного мира Достоевского. Это заметно, например, в письме матери главного героя. В нем воспроизводится образ иконы Богородицы, которая держит на коленях своего сына:
«Вспомни, милый, как еще в детстве своем, при жизни твоего отца, ты лепетал молитвы свои у меня на коленях».
Достоевскому было важно показать, что Раскольников неправильно воспользовался своим предназначением. Неслучайно он закладывает отцовские часы с глобусом: это буквально символизирует тот мир, который был в руках Раскольников, но тот его погубил.
В романе Раскольников был сложным персонажем, которому читатели сочувствовали даже несмотря на то, что он убийца. А в сериале он оказывается обезличен, потому что важную часть его личности забирает Тень.

Женские персонажи

Новую экранизацию точно можно похвалить за стремление раскрыть незаметных героев «Преступления и наказания». Это особенно заметно в линии семьи Свидригайловых.
Юлия Снигирь сыграла холодную, мрачную, сложную Марфу Петровну. В оригинальном произведении этой героине практически не уделялось внимания. Здесь же она оказалась намного интереснее своего мужа, Аркадия Ивановича Свидригайлова.
Более того, через эту сюжетную линию лучше раскрылась Дуня Раскольникова, сестра главного героя, которая работала гувернанткой в доме Свидригайловых. Взаимоотношения Дуни с Аркадием Ивановичем стали центральными в одной из важных тем сериала — теме власти и манипуляции. Дуня в исполнении Любови Аксеновой изображена не просто как объект желаний Свидригайлова, а как сильный и независимый персонаж, способный противостоять его влиянию.
Достоевский знаменит галереей сильных женских персонажей. Неслучайно он кладет в руки Дуне револьвер в одном из эпизодов «Преступления и наказания». Так что писатель явно одобрил бы такую глубокую проработку своих героинь.

Идеальная экранизация Достоевского

Как ни странно, мы знаем, как Достоевский представлял себе идеальную постановку собственного произведения. В 1871 году княжна Варвара Оболенская написала Федору Михайловичу о желании поставить «Преступление и наказание» в театре. Писатель был польщен, но выразил некоторые опасения:
«Есть какая-то тайна искусства, по которой эпическая форма никогда не найдет себе соответствия в драматической». Другими словами, роман в пьесу так просто не переделаешь, потому что «для разных форм искусства существуют и соответственные им ряды поэтических мыслей».
Достоевский предложил Оболенской либо «переделать и изменить роман, сохранив от него лишь один какой-нибудь эпизод», либо «взять первоначальную мысль, совершенно изменив сюжет».
Проблема новой экранизации отчасти состоит в том, что она не следует ни одному из этих советов. Сюжет романа в целом сохранен, а первоначальная мысль сильно «стушевалась» (кстати, этот глагол придумал сам Достоевский). Зритель не может понять, что же хотел сказать режиссер. Его художественные решения сами по себе заслуживают внимания, но они не работают на идею. Возможно, задумка лучше раскроется ближе к финалу.
По первым сериям кажется, что авторы не до конца определились, о чем их сериал. В нем смешались атрибуты прошлого и настоящего, отсылки к другим произведениям Достоевского, новые идеи, которые противоречат замыслу писателя. Есть и плюсы: тут особенно хорошо раскрываются женские персонажи. Именно на этом стоило сделать акцент. Но пока что к концу четвертой серии экранизация не выглядит целостным высказыванием.
Саморазвивайся через просмотр лекций по литературе. Советуем начать с этих:

Достоевский: мифы, правда и произведения (3 часа)
Тайны великих писателей: любовь, ссоры, болезни (4 часа)
«Война и мир»: полный разбор (4 часа)
2024-11-15 21:38 КИНЕМАТОГРАФ ЛИТЕРАТУРА МНЕНИЕ