«Мальчик в полосатой пижаме» — пронзительная история дружбы двух мальчиков, разделенных колючей проволокой концлагеря. Но мало кто знает, что спустя почти 10 лет Джон Бойн написал «Мальчика на вершине горы». Что переосмыслил автор, рассказываем в статье.
Время чтения: 4 минуты
Приложение для саморазвития. Скачать
Время чтения: 4 минуты
Приложение для саморазвития. Скачать
История дружбы
Главный герой истории — девятилетний мальчик Бруно, сын немецкого военнослужащего. Бруно счастливо живет в Берлине со своей семьей и друзьями, пока отца не переводят по службе в Польшу. Новый дом не нравится Бруно — слишком большой и отдаленный от города, а друзей в новом месте у него нет.
Прогуливаясь по окрестностям, мальчик натыкается на забор с колючей проволокой. За забором живут люди в одинаковых полосатых робах. Однажды Бруно встречает там своего ровесника — еврейского мальчика Шмуэля. Вместе они играют в шахматы через забор, едят принесенные Бруно сладости и разговаривают каждый день. Бруно завидует Шмуэлю — ему не надо учиться и часами делать домашнюю работу, ведь за забором нету школы.
Несмотря на разделяющий их забор, мальчики становятся лучшими друзьями. И когда Шмуэль просит Бруно помочь ему найти отца, потерявшегося в концлагере, тот сразу переодевается в такую же робу и пролезает через забор.
Реакция общественности
Роман «Мальчик в полосатой пижаме» (2006) получил две премии Irish Book Awards, премию Bisto Book of the Year и был призёром или представлен в шортлисте нескольких международных наград. Полтора года роман возглавлял список бестселлеров Ирландии. Книга была переведена на 50 языков, количество проданных копий в первые годы — свыше 50 млн экземпляров.
Спустя два года вышла одноименная экранизация романа. Фильм получил несколько кинонаград, но еще и смешанные отзывы. Несмотря на трогательность и драматизм рассказанной истории, критики и академики обвинили создателей в размытии границ между жертвами и преступникам: финальная сцена, где показана убитая горем семья Бруно, чей отец — офицер СС, руководивший Аушвицем.
Также фильм, как и первоисточник, существенно исказили факты о Холокосте. Детей по прибытии в Аушвиц убивали, т.к. они не могли работать в полную силу. Немцы, особенно живущие недалеко от сети концлагерей, знали о происходившем там, в то время как в фильме показано, будто даже мать Бруно (всё еще жена офицера СС) не знала о практике массового уничтожения евреев.
Британский учитель Майкл Грей провел опрос среди школьников в 2014 году. Так он выяснил, что «Мальчик в полосатой пижаме» вызвал у британских подростков больший интерес, чем «Дневник Анны Франк», и многие факты из фильма кажутся детям достоверными. Заблуждения доходили даже до того, что некоторые дети были уверены в том, что Холокост прекратился из-за случайной смерти немецкого ребенка в газовой камере.
Таким образом, несмотря на высокое художественное мастерство автора истории и создателей экранизации, с «Мальчиком в полосатой пижаме» стоит знакомиться только после усвоения основных фактов о Холокосте, особенно если цель — доходчиво объяснить ребенку ужас Второй мировой войны.
История развращения
«Мальчик на вершине горы» — роман, изданный в 2015 году. Это не полноправный сиквел истории, а скорее ее переосмысление, роман-перевертыш. Новинка не привлекла к себе такого же пристального внимания критиков и пока не претендует на экранизацию, однако именно в этом романе Бойн отчасти ответил всем, кто обвинял его в недостоверности историй и размывании границ между черным и белым.
Это история о семилетнем Пьеро, живущем в Париже. Его отец – немец и ветеран Первой мировой войны, страдающий от ПТСР. Напившись, он падает на рельсы и погибает. Мать Пьеро — француженка, которая вскоре умирает от чахотки. В Париже Пьеро дружит с соседским мальчиком — евреем Аншелем.
Осиротев, Пьеро сначала попадает в приют, где страдает от травли. Позже его забирает тетя и увозит в Австрию в закрытое поместье на вершине горы, где все работники до смерти боятся «хозяина». Однако Пьеро хозяин не очень страшен — они разговаривают и играют, вскоре покровитель начинает возить мальчику дорогие подарки, но приезжает всё реже и реже — к концу тридцатых годов у него много дел.
Обласканный вниманием Адольфа Гитлера и ослепленный блеском новой формы Гитлерюгенда, Пьеро вскоре становится Питером. Мимо проходят депортации евреев в концлагеля, но о своем друге Аншеле юный нацист предпочитает не вспоминать. Питер верит в силу Рейха и безоговорочную победу Германии и пропитывается повсеместной жестокостью. К подростковым годам он сам становится хулиганом, задирающим других, как когда-то поступали с ним в приюте.
Питер — не просто жертва пропаганды, но и активный сторонник Гитлера. Он нападает на понравившуюся ему девушку, ненавидящую нацизм, ставит преданность фюреру выше любви к собственной тете. К концу войны поместье пустеет: работники уходят, а Гитлер совершает самоубийство. Питер остается один и вскоре отправляется в лагерь «Золотая миля» для нацистов, чтобы снова стать Пьеро.
В этом романе Бойн снова демонстрирует преданность художественности и трогательности, которую ставит выше достоверности. И пусть на протяжении повествования он не симпатизирует Пьеро и его переменам, он дарит ему главное — прощение, причем полученное от друга-еврея Аншеля.