Журнал «Правого Полушария Интроверта»

О чем на самом деле «Лолита»?

Набоков Лолита
«Лолита» — это рассказ о невинной жертве извращенца или о порочной девочке, совратившей взрослого мужчину? Даже 70 лет спустя читатели продолжают спорить. А автор, Владимир Набоков, рьяно защищал свое произведение. Но что же он хотел рассказать на самом деле?
Время чтения: 5 минут
Хочешь лучше разобраться в теме? Скачивай приложение «Интроверт» — 2000 академических лекций в одном приложении

Набоков

«Эмигрант, предавший и продавший родину» с «атрофированным чувством нравственности» и «художник первого ряда» — такими противоречивыми эпитетами называли Набокова после выхода «Лолиты».
Владимир Набоков после выхода «Лолиты»
Этот роман стал самым известным из его произведений и прославил его во всем мире благодаря скандалу. «Лолита» возмутила общественность еще до того, как ее напечатали.
4 американских издательства отказались публиковать роман. Федеральный закон Комстока 1873 года запрещал «распространение непристойных материалов», и «Лолита» под него попадала. Книгу приняло только французское издательство «Олимпия пресс». Оно публиковало и авангардных писателей, и порнографию.
После публикации Джон Гордон, редактор газеты Sunday Express, писал:
Без сомнения, это грязнейшая книжонка из всех, что мне доводилось читать. Это отъявленная и неприкрытая порнография.
Рецензия Джон Гордон
Набоков считал, что критики не поняли его роман. Для него он был не о патологии, а о «печальной судьбе ребенка». Но все обсуждения свелись к тому, на чьей стороне автор и любил ли Гумберт Лолиту.

Гумберт Гумберт

Гумберт Гумберт
Если «Лолита» — это история о Долорес Гейз, то зачем Набоков использует прием ненадежного рассказчика и ведет повествование от лица Гумберта? В этом читается смысл романа, который не все замечают: критика массовой американской культуры и романтизации юности.
То, как Гумберт видит Лолиту, — это типичное изображение девочек-подростков в медиа.
Приложение Правое Полушарие Интроверта
Есть одна тема, против которой я категорически выступаю: любое изображение маленькой девочки — Владимир Набоков
Набоков был также против того, чтобы на обложки «Лолиты» помещали саму героиню.
Лолита обложки
Сам Гумберт становится для Набокова объектом исследования — как бабочки из его энтомологической коллекции. Лингвист и энтомолог Сергей Николаев отмечает, что даже имя Гумберт Гумберт устроено как типичное биологическое название. Оно отсылает к бинарной номенклатуре, когда вид обозначается двумя словами: видовым и родовым названием.
Гумберт Гумберт биологическое название
У многих видов животных, открытых давно, видовое и родовое названия совпадают: например, у бабочки Cossus cossus (или C. cossus). Раньше такие наименования подчеркивали, что этот вид типичен для этого рода. Так же и Г. Гумберт типичен для своего рода: то есть он такой не один — все общество такое.

Лолита

Для Гумберта Лолита является такой же бабочкой, за которой он охотится. Неслучайно в «Лолите» описываются маршруты Набокова, по которым он искал бабочек. К этим насекомым отсылают и знаковые для героев города — Лепингвиль и Эльфинстон. Название Лепингвиль происходит от английского lepping — «погоня за бабочкой», а Эльфинстон — от подрода бабочек-белянок Elphinstonia.
Сам Набоков сравнивает Лолиту не с бабочками, а с другими насекомыми.
Нимфа (термин, к которому отсылает слово «нимфетка») — это стадия развития членистоногих (клещей и пр.). Нимфы не половозрелы, но внешне похожи на взрослых особей.
Лолита нимфа
А имя Лолиты (Долорес, Долли) может быть отсылкой к названию вида клопов — Dolichisme. Это известный энтомологический каламбур: по-английски это название произносится как Dolly, kiss me — «Долли, поцелуй меня».
Сравнение Лолиты с клопами и клещами, как и мнение Набокова об изображении маленьких девочек на обложке, будто бы выражает отношение автора к сексуализации подростков: никто не должен смотреть на несовершеннолетних девочек как на «красивых бабочек» или сексуальный объект.
В массовой культуре главный посыл Набокова исказился. Лолита в общественном сознании осталась именно такой, какой ее видел Гумберт, — соблазнительницей предподросткового возраста, а не девочкой, пережившей сексуализированное насилие. Этот образ был растиражирован после экранизации Кубрика.
Лолита экранизация Кубрика
По мнению Джона Бертрама, со временем Набоков «отдал “Лолиту” популярной культуре». Поэтому он перестал сопротивляться девочкам на обложках и одну из таких обложек даже одобрил.
Хотя изначально сама идея романа о совращении ребенка вызвала скандал, в итоге массовая культура растиражировала и популяризировала образ нимфетки, против которого выступал Набоков.
Автор: Анастасия Тузова, журналист (СПбГУ)
Приложение Правое Полушарие Интроверта
ЛИТЕРАТУРА